民国前在东京所读外国小说差不多全是英文重译本,以斯拉夫及巴耳干各民族为主,这种情形大约直到民十还是如此。这里边最不能忘记的是匈加利的小说。贾洛耳特书店出版的小说不知道为什么印的那么讲究,瓦忒曼似的纸,金顶,布装,朴素优美而且结实,民初在浙东水乡放了几年,有些都长过霉,书面仿佛是白云风的样子了,但是育珂摩耳的短篇集一册,还有波阑洛什微支女士的小说《笨人》,总算幸而免,真是可喜的事。我对于匈加利小说有好感,这是理由之一。其次是当时我们承认匈加利人是黄种,虽然在照相上看来,裴彖飞还有点像,育西加与育珂等人已显然是亚利安面貌了。但他们的名字与欧人不同,写起来都是先姓后名,如英译称摩理斯育珂,而其自署则必曰育珂摩耳,这一节似乎比印度人还要更是东方的,在三十年前讲民族主义的时代怎能不感到兴趣,而其影响便多少留遗一点下来,到现今还未消灭。现在想起来这匈加利的黄白问题颇是暧昧,也不值得怎么注意,不过从前总有过这么一回事,有如因腹泻而抽了几口雅片,腹疾早愈而烟枪也已放下,但记忆上这口烟味也还会少少存留的。至于小说有写得好的,那也不会忘记,可是这并不限于那一民族,密克萨德着《圣彼得的雨伞》的确还想翻译,别国的却也还有,如波阑显克微支着《得胜的巴耳德克》,俄国库普林着《阿勒萨》,日本坂本文泉子着《如梦记》,皆是,就只可惜无此工夫,其实或是无此决心耳。十一月二十五日。
湿地沙洲
《湿地沙洲》作者:未卜880【cp完结】 文案: 他记得所有人,除了陈朝宁 毒舌攻x好脾气受...(0)人阅读时间:2026-03-03一遇清引
第一章:九重天上的不速之客,路盲上神与热心小仙 九重天界,仙雾缭绕,瑞霭浮空。琼楼玉宇在五彩霞光中若隐若现,如梦似幻。此处...(0)人阅读时间:2026-03-03[韩娱同人] 在旅行路上撩到了巨星以后
[bg同人] 《(韩娱同人)[娱乐圈]在旅行路上撩到了巨星以后》作者:林笑竹【完结+番外】...(0)人阅读时间:2026-03-03天才男主的恶毒后妈[八零]
《天才男主的恶毒后妈[八零]》作者:斐侧 文案 末世大佬纪悠一朝猝死,穿成了年代文里继承巨额遗产的富太太。...(0)人阅读时间:2026-03-03